Владимир Ленин[FONT="] [/FONT][FONT="] [/FONT]Вячеслав Карпинский
[FONT="][/FONT][FONT="] Швейцария, Цюрих
[/FONT][FONT="]Дорогой В. А.! Не будете ли добры прислать мне брошюрку Каутского «Социальная революция», женевское издание 1902 или 1903 г. Мне, собственно, нужна вторая часть: «На другой день после социальной революции», но, кажется, по-русски обе части вместе?..[/FONT]
[FONT="]Жму руку и желаю всего наилучшего. Надя шлет привет и Вам и тов. Ольге.
Ваш Ленин
Новый Сатирикон
Петроград, Невский пр-т, 88
[/FONT]
[FONT="]Нынче куда-то пропало уменье виртуозно врать. Только изредка вспыхнет кое-где отрадный веселый огонек этого труднейшего из искусств.[/FONT]
[FONT="]«Одесса: выяснилось, что похититель великолепных бриллиантов, украшавших оправу касперовской иконы в соборе, оказался служитель собора Загоруйко. При допросе Загоруйко заявил, будто эти бриллианты сами выпали из ризы иконы, а он нашел их и спрятал. Дома же жена украла у него бриллианты из кошелька и продала часовщику».
Илья Эренбург
Париж, ул. Жюльена Мишле, 5, военный госпиталь
[/FONT]
[FONT="]В Парижском госпитале Ванв у койки русского ефрейтора Степана В. — французская сиделка. Она рассказывает о том, что немцы сделали с ее родным городом Люневилем. Русская сестра переводит:[/FONT]
[FONT="]— ...И целый квартал сожгли. Тридцать два дома. А мужчин повели за город и расстреляли. И церковь св. Иоанна сожгли и еврейскую синагогу, и зашли к соседям, схватили старуху...[/FONT]
[FONT="]Долго рассказывает, солдат вздыхает:
— Нехорошо это, бедненькая!
А потом француженка, улыбаясь, говорит:
— Но вот вы, русские, когда придете в Германию, вы им покажете. Я только одного хочу, чтобы всех немцев перебили.
Сестpa переводит. Степан смотрит недоумевающий, растерянный.
— To есть как это?..Что мы звери, что ли?.. Нет уж, барышня, это не дело…
https://project1917.ru
[/FONT]